Новости

В ИФИЯМ прошла двадцатая юбилейная научно-практическая конференция «Великое русское слово»

news

Областная открытая научно-практическая конференция «Великое русское слово» впервые состоялась в 2002 году на базе школы № 75 г. Иркутска. В разные годы проводилась в Православной женской гимназии во имя Рождества Пресвятой Богородицы, Иркутской областной государственной универсальной научной библиотека им. И. И. Молчанова-Сибирского и, конечно, в ИФИЯМ ИГУ. Задачи конференции связаны с популяризацией русского языка, русской художественной культуры, воспитанием уважения к родному языку, а также культуре народов Приангарья, поддержкой одарённых обучающихся.

Идея сотрудничества с образовательными учреждениями города и области, связи вуза и школы, помощь учителям сельских школ в выборе темы исследования, методов и экспериментальных методик, научной литературы по теме исследования, систематизации материала, его презентации воплотились в практическом результате - по итогам конференции публикуется сборник научных статей (РИНЦ с 2015 г.).

Научная площадка конференции открыта и для студентов 1-2 курсов вузов Приангарья. С 2017 года в программе конференции представлены доклады не только русских, но и иностранных студентов (Италия, Польская народная республика, КНР, КНДР, Япония).

В разное время участие в конференции принимали те, кто спустя годы вспоминали о ней с теплотой. Дорота Дружиловска, преподаватель и научный сотрудник кафедры русского языка Института славянской филологии Вроцлавского университета (Польша), приветствовала молодых исследователей и выразила надежду на будущие встречи в очном формате. Всех очень впечатлило прекрасное владение русским языком!

Матсуо Кадзуаки, сотрудник японской компании Митсуо, со свойственным ему юмором вспомнил, как он в 2018 г. вместе со своим руководителем Т. А. Заиндиновой собирал материал для доклада («Концепты ''мужик и баба'' в русском языковом сознании»), подчеркнул, как важно в наше непростое время общение, культурные и деловые контакты.

Ян Чуан, выпускник ИФИЯМ ИГУ, сейчас работает в КНР, в поздравительном письме выразил восторг от «Моды от народа»: дефиле участниц конференции в русских сарафанах, таких непохожих на традиционное китайское платье.

Общее количество участников конференции приблизилось к двум тысячам. Её географическое пространство так велико: гг. Иркутск, Ангарск, Братск, Балаганск, Тулун, Тайшет, Шелехов, Черемхово, Зима, Усолье-Сибирское, Усть-Орда, Слюдянка, а также посёлки Иркутской области (Нижняя Иреть, Буреть, Большой луг, Кутулик, Чунский, Биритская СОШ, Хадаханская и Большееланская школы, Усть-Уда, Октябрьский, Шарагайская СОШ и др).

Тематика регулярных Круглых столов впечатляет:

  • Как подготовить ученика к ЕГЭ по русскому и литературе (сложные задания в программе ЕГЭ).
  • Работа учителя в школьной аудитории по выявлениию и предотвращению проявлений терроризма и экстремизма.
  • Агитплощадка для обучающихся средних образовательных учреждений г. Иркутска и Иркутской области «Вы с нами?! Филология, иностранные языки и медиакоммуникация – пространство талантливых и успешных».
  • Тематические встречи, связанные с литературным календарём, лингвистические квесты, дискуссии с участием иностранных обучающихся о значении русского языка как родного и иностранного.
  • Обсуждение научно-исследовательских проектов («Слово о Кирилле и Мефодии»).

Охват авторов, исторических периодов разнообразен (от И. С. Тургенева, Н. В. Гоголя, Ф. М. Достоевского, А. П.Чехова, Л. Н. Андреева, И. А. Бунина, И. В. Одоевцевой, С. А. Есенина, В. А. Закруткина до писателей современной литературы: Е. Г. Водолазкина, Д. Рубиной). Творчество малоизвестного балаганского поэта М. Н. Кривошеина, поэта из г. Зима А. Сыча послужило материалом для одного из исследований, что имеет региональное значение.

Широко представлены результаты проектной деятельности школьников: первый опыт создания аспектного словаря (словарик диалектизмов в рассказах В. Г. Распутина, словарь молодежного сленга, словарь модных иноязычных слов). Минаева Мария разработала интерактивную экскурсию по Царскосельскому лицею, которую можно включить в уроки по изучению творчества А.С. Пушкина. Представленные доклады свидетельствуют о том, что научные интересы школьников отличаются многообразием и обращены к разным этапам истории российской культуры. Так, Секунда Максим («Принципы изображения святого в древнерусской литературе») посвятил свое исследование истории становления православной культуры и христианского образа мысли. Большая часть исследований направлена на рассмотрение вопросов духовности, нравственных ориентиров как отражения национальной картины мира и истории народа: доклады Кузнецовой Ксении («Житейская мудрость притчи»), Липовой Софьи («Слово “дом” как символ семьи и русского уклада на материале пословиц и поговорок»), Лихушко Анастасии («Прецедентные тексты как отражение национальной культуры»), Стрельцовой Александры («Сопоставительный анализ образов богатырей в былинах и российской мультипликации начала XXI века»), Пестряковой Екатерины («Письма с фронта как исторический источник»).

В докладах обучающихся Православной женской гимназии анализируются сложные духовные проблемы (Мария Дронова прочитала основное пятикнижие Ф. М. Достоевского, каждую книгу рассмотрела в Евангельском контексте, по каждой книге оформила инфографический плакат для читателей).

Исследования, направленные на осмысление вопросов современной речевой культуры, коснулись изменений в области русской орфографии (доклад Козловой Полины), употреблению фиминитивов в речи (в докладе Сенотовой Полины), описанию лонгрида как актуальной формы работы с художественным текстом подготовлен Побойко Александрой.

Студенческие исследования также отличаются разнообразием тем: от функционирования в русском языке префиксоида КИБЕР- (Лютикова Елизавета), анализа лексико-семантического уровня языковых единиц и фразеополя (Хоу Тяньцзао, Син Янань, Рябова Тимофея, Маклакова Игоря) до анализа явлений экспрессивного синтаксиса (Шешнева Екатерина, Агурьянова Александра).

Большой интерес вызвают доклады, направленные на сравнение образов разных культур (Гао Кани предложил сравнительный анализ образа СОРОКИ в русской и китайской языковых картинах мира; Чувашова Марина проанализировала «Феномен конфуцианства как философско-этической системы»; Шантанов Родион в национальном костюме прочитал наизусть отрывки из бурятских улигеров; ученицы из Усть-Ордынской школы интерпретировали традиции улигершинов (исполнителей улигеров) в современной стилистике).

В приветственном слове, адресованном участникам юбилейной конференции, ректор ИГУ проф. А. Ф. Шмидт пожелал организаторам «неиссякаемого энтузиазма, развития этого проекта, а юным участникам будущих конференций пусть сопутствует удача на исследовательском и жизненном пути! Ибо знание языка и умение им владеть помогут найти достойное место во взрослой жизни».

Подготовлено Светланой Рябовой