Новости
«Домог түүхэһээ эхитэй, Догой нютагаа суурхуулhан…»
Кафедрой бурятской филологии факультета теоретической и прикладной филологии ИФИЯМ ИГУс 10 по 25 апреля 2022 г. проведен заочный литературно-творческий конкурс «Домог түүхэһээ эхитэй, Догой нютагаа суурхуулhан…», посвящённом 100-летию со дня рождения известного бурятского писателя Даширабдана Одбоевича Батожабая.
Конкурс проводился в целях привлечения внимания учащихся к чтению бурятской литературы; содействия развитию интеллектуально-творческого потенциала личности учащихся; развития у детей и подростков читательской культуры, воображения, творческих способностей; продвижения лучших образцов бурятской литературы с целью развития интереса к чтению.
В конкурсе приняли участие учащиеся 9-11 классов школ Республики Бурятия, Забайкальского края и Иркутской области.
Конкурс проводился в двух номинациях:
- перевод художественного текста из романа «Төөригдэhэн хуби заяан» с бурятского на русский язык.
- чтение наизусть на бурятском языке отрывка из романа «Төөригдэhэн хуби заяан». Отрывок из романа прилагается.
Участники Конкурса могли представить работы в каждой из номинаций.
В результате просмотра и обсуждения представленных работ, а их было более двадцати работ, были определены победители конкурса.
В номинации «Перевод художественного текста»: 1 место – Доржиева Ирина, 9 класс, МБОУ «Кижингинская СОШ» им. Х. Намсараева Республики Бурятия; 2 место – Базарова Дарина, 9 класс, ГБОУ «Республиканский бурятский национальный лицей-интернат № 1» Республики Бурятия; 3 место – Жамсоева Наталья, 10 класс, МБОУ «Агинская СОШ № 1» Забайкальского края.
В номинации «Чтение наизусть на бурятском языке»: 1 место – Базаржапова Эржэна, 10 класс, МОУ «Хойто-Агинская СОШ» Забайкальского края; 2 место – Дамбаева Бэлигма, 11 класс, ГБОУ «Республиканский бурятский национальный лицей-интернат № 1» Республики Бурятия; 3 место – Батомункуева Юлия, 10 класс, МБОУ «Агинская СОШ № 1» Забайкальского края.
Победители конкурса будут награждены дипломами. Все участники получат сертификаты конкурса.
Е. К. Шаракшинова, зав. кафедрой бурятской филологии: «Главными критериями оценки чтения произведения являлись техника исполнения, уровень эмоциональной подачи, оригинальность исполнения, а главными критериями оценки перевода художественного текста являлись точность передачи содержания отрывка из прозаического текста, стилистическое соответствие перевода оригиналу, эмоциональная окраска перевода. Думаю, что со всеми задачами участники справились очень хорошо».
Живейший интерес к конкурсу (хоть и в дистанционном формате) школьников и учителей, их энтузиазм, стремление выступить в соответствии с предписанными критериями, в числе которых были указаны артистизм, произношение и т.д., приводят к мысли о том, что подобные мероприятия нужны, они способствуют в определенной мере сохранению и развитию бурятского языка.
Кафедра благодарит всех участников конкурса.
Кафедра бурятской филологии