Новости
Translator's nightmare
В преддверии Хэллоуина кафедра перевода и переводоведения объявляет конкурс переводческих страшилок Translator's nightmare
Расскажите свою жуткую историю о сгоревшем дедлайне, о пропущенных 000 в договоре или о зомби-переводчике, например. Истории могут быть основаны на реальных событиях, но и полностью вымышленные тоже принимаются.
Требования к работам:
- жанрово-стилистическое соответствие жанру «страшилки»;
- объём до 700 знаков с пробелами;
- на русском языке.
Приём работ: до 25 октября.
Отправлять: alexandra_kaplunenko@mail.ru, anasopranotimoteo@gmail.com
Лучшие работы будут размещены на стенде кафедры перевода и переводоведения и отмечены поощрительными призами.
Информация о награждении будет разослана участникам на электронную почту.