Новости

«ИГУ — лучший университет для изучения иностранных языков»

news

В январском выпуске газеты «Иркутский университет» опубликован материал, в котором иностранные студенты ИГУ рассказывают о том, как проходит их студенчество, с какими сложностями им приходится справляться и о жизни в Иркутске.


Бао Ляньна, студентка первого курса магистратуры факультета филологии и журналистики Института филологии, иностранных языков и медиакоммуникации

— Расскажи, почему ты решила изучать русский язык?

— Потому что я родилась в России, русский язык — мой родной язык, и я должна его изучать.

— Почему из всех городов России ты выбрала именно Иркутск?

— У меня две родных страны — Китай и Россия. Иркутск — мой родной город, это моя память. Я люблю Сибирь, люблю снег, люблю Байкал.

— Как давно ты учишься здесь? Нравится ли тебе учиться в нашем университете?

— Уже шестой год учусь в нашем университете. Мне очень-очень нравится: здесь дружные студенты, ответственные преподаватели.

— Расскажи про свои первые дни в Иркутске, что запомнилось? Страшно ли было?

— Когда мне было 13 лет, я вернулась в Китай изучать китайский язык. Я осталась на Родине на шесть лет. Когда после учебы я вернулась в Россию, мне было очень страшно! Почему-то в Китае все шесть лет я не говорила на русском. Я почти забыла грамматику, забыла очень много слов! Я боялась, что отстану от всех, боялась, что не пойму, что говорят преподаватели.

— Легко ли быть студентом в России?

— Быть студентом в России нелегко! Приходится со многим справляться: с зимним морозом, с вахтером в общежитии и с экзаменами.

— С вахтером?

— Да, когда мы только приехали, она была очень строгой.

— Студенты ИФИЯМ изучают иностранные языки, в том числе, китайский. Общаетесь ли вы с ними? Может быть, помогаете с изучением, говорите с ними на родном языке?

— Да, конечно. Одна моя знакомая изучает китайский язык. Мы все время друг другу помогаем.

— Участвуешь ли ты в мероприятиях университета? 

— Да, но мало. В основном участвую в мероприятиях для иностранцев: фонетические конкурсы, «Русский новый год» и др.

— Чем ты занимаешься в Иркутске в свободное от учёбы время?

— Провожу время с друзьями. Люблю посещать разные рестораны и ездить на природу.

— Что ты планируешь делать после окончания университета?

— После окончания университета я, наверное, вернусь в Китай! Потому что мои родители там. Буду искать работу по душе.

 

Хоу Тяньцзяо, студентка первого курса магистратуры факультета филологии и журналистики Института филологии, иностранных языков и медиакоммуникации

— Расскажи, почему ты решила изучать русский язык?

— Я решила изучать русский язык, потому что в моем родном городе Маньчжурии очень много туристов из России. Хочу общаться с ними, понимать их. Кроме того, мне нравится, как он звучит. Я интересуюсь русской культурой, историей, литературой. Хотела лучше познакомиться со страной, а это можно сделать только через изучение языка.

— Почему из всех городов России ты выбрала именно Иркутск?

— Это решение родителей. Несколько лет назад они начали работать в Иркутске. И, конечно, Иркутск рядом с Китаем. Мне очень нравится Иркутск! Здесь хорошая погода и чистый воздух.

— Как давно ты учишься здесь? Нравится ли тебе учиться в нашем университете?

— Конечно, мне нравится учиться в нашем университете. Я учусь здесь уже пять лет. Думаю, что этот университет лучший для изучения иностранного языка. Здесь я могу изучать русский и английский языки. И преподаватели у нас в университете очень хорошие и опытные.

— Расскажи про свои первые дни в Иркутске, что запомнилось? Страшно ли было?

— Когда я приехала в Россию, я поняла, что здесь жизнь совсем не похожа на ту, что в Китае. Конечно, скучала по своей стране. Людей сначала было трудно понимать. Но сейчас уже гораздо легче, чем раньше. Я уже вполне привыкла.

— Легко ли быть студентом в России?

— Мне, думаю, не очень сложно.

— Студенты ИФИЯМ изучают иностранные языки, в том числе китайский. Общаетесь ли вы с ними? Может быть, помогаете с изучением, говорите с ними на родном языке?

— В нашем университете много русских студентов изучают китайский. Иногда мы встречаемся и общаемся со знакомыми на первом этаже института. Можно говорить и по-русски, и по-китайски. Мы помогаем друг другу и исправляем ошибки друг друга.

— Участвуешь ли ты в мероприятиях университета? 

— Не очень часто. В бакалаврской жизни со своей научной работой я участвовала в трех студенческих конференциях.

— Чем ты занимаешься в Иркутске в свободное от учёбы время?

— В свободное время я часто с друзьями хожу в спортивный клуб, плаваю в бассейне. Дома я люблю смотреть сериалы и слушать музыку. И мне очень нравится отдыхать на природе. На выходных или летом можно съездить на Байкал, подышать чистым воздухом. Ну и, конечно, любимое дело девушки — шоппинг.

— Что ты планируешь делать после окончания университета?

— Я еще не решила, кем буду в будущем. Думаю, может быть, я стану хорошим переводчиком, учителем или менеджером в международной компании.

 

Фуруя Кадзуки, студент третьего курса факультета филологии и журналистики Института филологии, иностранных языков и медиакоммуникации

— Расскажи, почему ты решил изучать русский язык?

— Я решил изучать русский язык, потому что он очень сложный. Когда я учился в университете в Японии, я хотел изучать несколько сложных иностранных языков. Тогда нашел информацию про русский и узнал, что он такой сложный. И еще: это для поиска работы в Японии. В Японии мало людей изучают русский язык. Еще на русском говорят во многих странах: в России, на Украине и так далее. Думаю, что есть возможность найти хорошую работу в Японии или в России.

— Почему из всех городов России ты выбрал именно Иркутск?

— Потому что я из города, который находится рядом с городом Канадзава. Это город-побратим Иркутска. Мне было легко найти информацию про Иркутск, поэтому я решил здесь учиться.

— Как давно ты учишься здесь? Нравится ли тебе учиться в нашем университете?

— Сначала я полгода учился на подготовительных курсах, потом поступил на первый курс. Сейчас учусь уже на третьем курсе. Мне нравится учиться в этом университете, достаточно много интересного, у меня здесь есть друзья, преподаватели тоже очень хорошие. Они всегда рассказывают о чем-то интересном.

— Расскажи про свои первые дни в Иркутске, что запомнилось? Страшно ли было?

— Когда я приехал в Иркутск, мне было очень страшно, потому что я совсем не знал русский язык, не знал грамматику, не знал слова, не умел писать и читать. Когда я только приехал, мне сказали, что надо прямо сегодня идти на занятия. И я пошел в аудиторию. На доске что-то было написано, но, конечно, я не мог прочитать, а просто сидел-сидел-сидел… Просто слушал, что говорили преподаватель и новые одногруппники. Ничего не понял! Было очень страшно.

— Легко ли быть студентом в России?

— Да, мне легко быть студентом в России. Конечно, когда я приехал в Иркутск первый раз, то не ожидал, что останусь здесь в качестве студента. Но после полугода обучения здесь на курсах я понял, что это легко для меня.

— Студенты ИФИЯМ изучают иностранные языки, в том числе японский. Общаетесь ли вы с ними? Может быть, помогаете с изучением, говорите с ними на родном языке?

— Да, я общаюсь со студентами, которые изучают японский язык, и на русском языке, и на японском. Иногда они спрашивают меня про мой родной язык. А для меня это тоже хорошая практика общения на русском языке. Это очень помогает мне. Надеюсь, и им тоже.

— Участвуешь ли ты в мероприятиях университета? 

— Да, участвую в мероприятиях университета. Иногда в конкурсах, иногда в мероприятиях японской культуры. Несколько раз на конкурсах по русскому языку как иностранному занимал первое место.

— Чем ты занимаешься в Иркутске в свободное от учёбы время?

— В основном гуляю и слушаю музыку одновременно. Еще… Хожу в магазины, смотрю что-то интересное, например, обувь, одежду. И часто провожу время с друзьями: с одногруппниками и с русскими студентами тоже.

— Что ты планируешь делать после окончания университета?

— Скорее всего, я хочу работать в торговой компании в Японии, которая сотрудничает с Россией. Ну, может, с Украиной еще. Я знаю русский язык и хочу его использовать для работы. Скорее всего, да, буду работать в Японии.

Анна Крутикова

Газета «Иркутский университет»

Управление информационной политики ИГУ
Телефон: 521-971