Новости
Студенты ИФИЯМ ИГУ прошли языковой тренинг с практикующими специалистами в области туризма
Благодаря сотрудничеству преподавателей кафедры регионоведения АТР факультета иностранных языков ИФИЯМ ИГУ и специалистов Сибирской Байкальской Ассоциации Туризма, Торгово-промышленной палаты Восточной Сибири, а также практикующих аттестованных гидов-переводчиков Иркутской области состоялся языковой тренинг для студентов факультета иностранных языков ИФИЯМ ИГУ.
В мероприятии приняли участие более 40 студентов 1, 2 и 3 курсов направления «Межъязыковая и межкультурная коммуникация в сфере туризма и гостиничного дела». Студенты изучают английский и китайский языки. Участники погрузились в практические особенности работы с группами и делегациями, а также провели практику разговорной речи на китайском языке в рамках проведения экскурсии по центру города Иркутска.
«С учетом необходимости в квалифицированных кадрах в сфере туризма и гостеприимства в Иркутской области, а также развития туризма в регионе, подобные мероприятия – тренинги с погружением в профессиональную сферу уже в студенчестве – это отличная возможность для студента испытать себя в «рабочей среде», потренировать навыки с практикующими специалистами и, конечно же, получить мотивацию к продолжению трудовой деятельности в туризме в будущем. Мы, безусловно, планируем продолжение нашей совместной с университетом работы по данному направлению», – отметила Анна Головченко, аттестованный гид-переводчик, исполнительный директор СБАТ, член ТПП Восточной Сибири.
Во время тренинга студенты встретились со студентами из Китая, которые гуляли по набережной. Это стало отличным поводом ещё раз проверить свои навыки общения на иностранном языке с носителями.
«Было приятно поучаствовать в проекте. Очевидно, что для студентов полезны встречи с практикующим переводчиками, с носителями языка на улицах города. Полезно создавать обстоятельства, когда язык становится живым, выходит за рамки аудиторий и учебных задач», – поделилась мнением тренер и аттестованный гид-переводчик Екатерина Шарипова.
«Хочется верить, что ребята тоже довольны встречей. Мы, со своей стороны, приложили максимум усилий, чтобы практическое занятие было полезным и интересным», – отметила Анна Евланова, тренер встречи и практикующий гид-переводчик.
От себя эксперты-тренеры пожелали студентам работать в первую очередь над родным языком, личной эрудицией, навыком заводить и поддерживать беседу, быть смелыми и не бояться говорить и совершать ошибки.
Студенты остались очень дольны встречей и высказали пожелания о том, чтобы подобные мероприятия случались регулярно.
«В череде будней и рутинной работы, зубрёжки и подготовки, иногда нужен глоток свежего, нового воздуха – впечатлиться, заразиться энтузиазмом, свежими глазами посмотреть на то, чем занимаешься. Таким воздухом для наших студентов стали тренинги со специалистами СБАТа, Торгово-промышленной палаты Восточной Сибири и практикующими аттестованными гидами-переводчиками Иркутской области. Очень ценно применить знания на практике, почувствовать себя настоящим гидом, поговорить с китайскими туристами и не испугаться; вспомнить слово, дату, имя. Благодарим за сотрудничество и очень надеемся на продолжение», – Маргарита Новосёлова, доцент кафедры регионоведения АТР факультета иностранных языков ИФИЯМ ИГУ.



