Магистратура 45.04.02. Лингвистика «Русско-китайский перевод и межкультурная коммуникация»

Магистратура 45.04.02. Лингвистика «Русско-китайский перевод и межкультурная коммуникация»

Выпускающая кафедра: кафедра китаеведения факультета иностранных языков Института филологии, иностранных языков и медиакоммуникации ИГУ.

О программе

Программа направлена на углублённое изучение китайского языка, овладение профессиональными переводческими компетенциями и развитие навыков межкультурной коммуникации. Обучение включает годовую стажировку в Китае.

Эта программа подходит для тех, кто:

– хочет усовершенствовать свой уровень владения китайским языком

– научиться последовательному, синхронному и другим видам перевода

– учиться в Китае у носителей языка

– получить диплом магистра ИГУ и иметь возможность закончить вторую магистратуру в Китае без HSK всего за 1 дополнительный год обучения.

Вступительные испытания

Вступительные испытания проводятся в письменной форме онлайн и включают тест на знание китайского языка.

По результатам теста определяется уровень владения китайским языком, необходимый для успешного освоения программы.

Формат и сроки обучения

– Очная форма.

– Продолжительность: 2 года.

Структура программы

1-й курс (ИГУ, г. Иркутск)

– Переводческие дисциплины.

– Разговорная и письменная переводческая практика.

– Участие в научно-практических конференциях и конкурсах перевода.

2-й курс (Китай)

– Обучение проходит в Высшей школе перевода Хэйлунцзянского университета (г. Харбин).

– Занятия ведут носители языка и преподаватели китайского вуза.

– Студентам предоставляются места в общежитии.

– Прохождение практики

Хэйлунцзянский университет является одним из ведущих вузов КНР по подготовке переводчиков и специалистов в области перевода и переводоведения.

Преподаваемые дисциплины

– Теория и практика перевода

– Последовательный перевод

– Синхронный перевод

– Китайский язык продвинутого уровня

– Аудиоперевод новостных текстов

– Перевод общественно-политических текстов

– Перевод юридических текстов

– Устный перевод переговоров

– Научно-технический перевод

– Другие дисциплины по выбору

Возможность получения китайского диплома

По договорённости с Хэйлунцзянским университетом выпускник магистратуры ИГУ может остаться в Харбине на третий год обучения и получить диплом китайского университета (второй диплом магистра). Это возможность получить китайский диплом без обязательной сдачи 5 HSK.

Преподавательский состав

На программе работают:

– ведущие преподаватели России и Китая;

– действующие переводчики (русско-китайское направление);

– специалисты в области межкультурной коммуникации.

Навыки, которые приобретает студент

– Устный последовательный и синхронный перевод (китайский – русский – китайский).

– Письменный перевод текстов разных жанров (деловых, научных, публицистических, юридических).

– Редактирование и пост-редактирование перевода.

– Навыки работы с терминологическими базами и переводческими инструментами.

– Аудиоперевод (восприятие и перевод звучащей речи).

– Межкультурная компетенция: способность эффективно выстраивать коммуникацию между носителями русского и китайского языков с учётом культурных особенностей.

– Переводческое сопровождение международных проектов и переговоров.

Возможности трудоустройства выпускников

Выпускники программы могут работать:

– штатными и внештатными переводчиками в компаниях с китайскими партнёрами;

– переводчиками в органах государственной власти и местного самоуправления (отделы международных связей);

– специалистами по межкультурной коммуникации в международных отделах университетов, культурных центрах, фондах;

– переводчиками в туристической и выставочной индустрии;

– преподавателями перевода и китайского языка (в образовательных учреждениях);

– сотрудниками переводческих агентств и бюро.

Общежитие

В ИГУ (г. Иркутск) Для иногородних студентов предоставляется место в общежитии Иркутского государственного университета.

В Китае (Хэйлунцзянский университет, г. Харбин) Студентам предоставляется общежитие повышенной комфортности для иностранных студентов. Общежития управляются по гостиничному типу. Все комнаты представляют собой двухместные стандартные номера и оснащены:

– отдельным санузлом;

– «умным» телевизором;

– доступом к Интернету;

– кондиционером.

Также предоставляются услуги уборки и смены постельного белья.

Контактная информация

Подробную информацию о приёме, вступительных испытаниях и документах можно получить:

– в приёмной комиссии ИГУ: (3952) 521-555, 521-777, priem@isu.ru;

– на кафедре китаеведения факультета иностранных языков ИФИЯМ ИГУ kkitaevedenia@ya.ru