Перевод и переводоведение
Вступительные испытания (ЕГЭ): русский язык, иностранный язык, обществознание.
Изучаемые в качестве первого иностранного языки: английский, немецкий, французский, испанский, итальянский, китайский, корейский, японский.
Профессиональный переводчик помогает людям и компаниям из разных стран эффективно взаимодействовать.
Будущие переводчики изучают историю, культуру, литературу стран изучаемых языков, теоретический и практический курс иностранных языков, теорию и практику перевода, устный и письменный перевод первого и второго иностранных языков в области охраны окружающей среды, международного и Российского права, энергетики, здравоохранения, туризма.
Свободное владение иностранными языками, умение переводить художественные и технические тексты, выполнять последовательный перевод, разбираться в тонкостях межкультурного общения и вести переговоры – эти навыки делают переводчика незаменимым специалистом.
Бюро переводов – не единственное место работы выпускников. Профессионал может выбрать практически любую сферу деятельности: делать иноязычные версии сайтов, работать в СМИ, сопровождать переговоры политиков и бизнесменов, работать в туристической сфере, и многое другое.